АНАЛИЗ ПУТИ ЭВОЛЮЦИИ ИМПРОВИЗАЦИИ НА ОСНОВЕ БЕЗРИТМИЧЕСКОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ СИСТЕМЫ МАКАМ

УДК 130.2+78.5

Л. А. Назаренко

В профессиональной музыке Ближнего и Среднего Востока одной из основных методик музицирования стала метроритмическая система лада макам. Макам (от араб. مقام – положение, место) — это прин­цип му­зи­ци­ро­ва­ния, ос­нован­ный на со­че­та­нии стро­го ка­но­ни­зи­ро­ван­ных ме­ло­дических  и мет­ро­рит­мических кли­ше и им­про­ви­за­ци­он­но­го раз­вёр­ты­ва­ния; круп­ная цик­личная  во­каль­но-ин­ст­ру­мен­таль­ная ком­по­зи­ция, а так­же от­дель­ные её час­ти (как во­каль­ные, так и ин­ст­ру­мен­таль­ные); сис­те­ма ла­дов; от­дель­ный лад, ла­до­ме­ло­ди­че­ское кли­ше, тет­ра­хорд.

Ка­ж­дый макам но­сит на­зва­ние ла­да, в ко­то­ром зву­чит. В клас­сическую сис­те­му ма­ка­ма­та вхо­дят 12 ла­дов, на­зва­ния ко­то­рых от­ра­жа­ют их музыкальные  осо­бен­но­сти: на­ва – ме­ло­дич­ный, бу­зург – ве­ли­кий; ме­сто про­ис­хо­ж­де­ния –  ирах, хид­жас, ис­фа­хан и др. Мет­ро­рит­мическая ор­га­ни­за­ция макама опи­ра­ет­ся на ка­но­ни­зи­ро­ван­ные рит­мические фор­му­лы. Су­ще­ст­ву­ют основные рит­мы, такие как ха­задж, ра­маль, са­киль, ау­валь, и боль­шое ко­ли­че­ст­во про­из­вод­ных от них. За­дан­ные рит­мо­фор­му­лы впле­та­ют­ся в ла­до­ме­ло­дическое  раз­вёр­ты­ва­ние ком­по­зи­ции в раз­ных со­че­та­ни­ях, транс­фор­ми­ру­ясь и дро­бясь,  об­ра­зу­я слож­ный ри­су­нок.

Как круп­ная цик­личная ком­по­зи­ция, макам сфор­ми­ро­вал­ся в эпо­ху Араб­ско­го ха­ли­фа­та. Макам передаётся исключительно в устной форме от учителя к ученику. Ис­пол­ня­ет­ся соль­но  во­ка­ли­стом,  ак­ком­па­ни­рую­щим се­бе на струн­ном ин­ст­ру­мен­те,  или в со­про­во­ж­де­нии ан­самб­ля ин­ст­ру­мен­та­ли­стов. От­дель­ное ис­пол­не­ние ин­ст­ру­мен­таль­ных час­тей макама возможно как соль­но, так и ан­самб­лем. Основными ин­ст­ру­мен­тами  для ансамблевого исполнения являются: уд (лют­ня), ре­баб (струн­ный смыч­ко­вый), канун (струн­ный щип­ко­вый), най (флей­та), дафф  (бу­бен), дар­бу­ка (ба­ра­бан в фор­ме куб­ка).

Орнаментика и импровизационность – главные критерии оценивания сложности в исполнении макама. Орнаментика (от лат. ornamentum – украшать) –  вокальное украшение, способ распева текста, при котором на один его слог приходится сразу несколько нот. Орнаментика делится на несколько типов: мелизм (от др.-греч. мelos – мелодия) или свободная орнаментика, которая несёт в себе импровизационный характер.

Основными качествами макама являются, с одной стороны, строгое соблюдение канонизированных ритмических формул, а с другой – импровизационная свобода.  Считается виртуозным исполнением макам, где сольный исполнитель может показать свои технические навыки, а так как импровизация (от лат. improvisus – неожиданный, внезапный) – процесс, при котором сочинение музыки происходит непосредственно во время выступления без подготовки, исполнитель с каждым выступлением становится автором новой композиции.

Впервые обозначение макам появилось в трактатах, которые были написаны еще в XIV веке  Абдулкадиром аль-Мараги (1353-1435) — персидским музыкантом и теоретиком. Макам является модальной структурой, которая характеризует искусство музыки стран Северной Африки, Центральной Азии и Ближнего Востока. Главная особенность музыки Востока – это многовековое сосуще­ство­вание множества различных и несхожих между собой этнорегиональ­ных му­зыкальных традиций. Их разнообразие заметно даже внутри исла­мской культуры.  Но есть и много общего для всего ислам­ского мира с точки зрения понимания музыки. В пер­вую очередь это связано с мифом о гре­ховности музыки и, соот­ветственно, неза­кон­ности музыкального творчества. Мнение о запрете на пе­ние, игру на музы­кальных инструментах, а также на их прослушивание оди­наково распро­странено на бытовом уровне среди мусуль­ман Ближ­него Востока и в Центральной Азии, Африке, Индии, Рос­сии, Китае.

Множество споров вызывают различные доводы из священ­ной книги мусуль­ман Корана и хадисов — преданий о словах и поступках про­рока Мухаммада: некоторые авторы сходятся в том, что, во‑первых, в Коране нет прямых указаний на запрет­ность музыкаль­ного твор­чества, а во-вторых, музицирование действительно может быть осу­ждаемо, но только в ситуа­циях, когда оно способ­ствует духовному растлению челове­ка, так же как разврат, алкоголизм и т. п.

Абу Хамид Мухаммад ал-Газали (1058-1111) — один из крупнейших мысли­те­лей ислама, обобщая взгляды единомышленников, обосновал невоз­мож­ность запрета музы­ки как таковой и безусловную зависимость ее воз­дей­ствия от нрав­ствен­ного состоя­ния самого человека: «…выно­сить сужде­ние о Сама   нужно, исходя из сердца, поскольку оно не привно­сит в сердце ничего, чего бы там не было, но приводит в движение то, что там уже есть». Используемое в исламе для обозначения явлений музыки понятие  «Сама» (слыша­ние, слушание) не экви­валентно современному европей­скому понятию «музыка», ведь гре­ческое «мусика» долго существо­вало в комплексе математи­че­ских наук.  Слушание пения, игры на музыкальных инструментах, распевы стихов, а также обозначение молит­венных ритуалов суфиев с использованием музыкальных инструментов – все это можно отнести к понятию «Сама». Сама   особое радение суфиев, включающее пение, игру на музы­кальных инструментах, иногда та­нец (ракс).  Введение музыки и танца связано с учением вели­кого мистика и поэта XIII века Джала­ла ад-Дина Руми, который называл Сама «пищей души». Цель Сама  с помощью звуков музыки и беско­нечного кружения сосредо­точиться на мысли о Боге. В этом действе, строящемся согласно строгим правилам, могут использо­ваться струнные или удар­ные инструменты, голос, но прежде всего флейта (най). Это звуковой символ суфийского миропонима­ния: «Послушай эту сви­рель, как она пла­чет… Всякий, кто вдали остался от корня своего, вновь ищет время соединения…» [5, с. 67].

Понятие музыки начинает использоваться мусуль­манами с конца XVIII века соответ­ственно его европейскому значению. Несмотря на то, что музыку в европейском пони­мании в мечети услышать нельзя, она все же остается неотъемлемым элементом богослужения. Она исполняется в таких  ритуалах, как: призыв к молитве — азану; чтение Корана; ритуалы поминания Аллаха; суфийские радения; песнопения религиозного содержания.

Азан (от араб. أَذَان‎ — объявление, приглаше­ние) – это призыв к главному богослу­жеб­ному акту мусульман — молитве. Согласно традиции азан произносится с минарета чтецом муэдзином перед ежедневным пятикрат­ным намазом (молит­вой). Приглашение на молитву является отличительной чертой азана, это самый заметный звуковой символ ислама (звуки трубы, гонга или ко­локо­ла).  Важней­ший элемент ислам­ского ритуала — Слово. Шахада есть базовое для этой ре­ли­гии свиде­тель­ство: «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — пророк его» [4, с. 8–10].

Аллах велик!

Я свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха! 

Я свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха!

Идите на молитву!

Ищите спасения!

Молитва лучше сна!

Аллах велик!

Нет Бога, кроме Аллаха! [Там же, с. 62].

Мастерское исполнение азана превращает его в  звуковую компо­зицию, где про­являются важнейшие характеристики музы­ки мусульманского Востока — импровизационность и орнаментика. У опытного исполнителя азан может звучать каждый раз по-новому (при точ­ном сохране­нии текста) благодаря использованию раз­ных музыкальных средств, так называемых макамов, применяемых и в ре­ци­тации Корана.

Чтение Корана – это важнейший ритуал в исла­ме. «Украшайте Коран своими го­лоса­ми», – гласит один из популярных хадисов. В са­мой же священной книге сказано: «…и читай Коран чтением стройным» [1, сура 73, аят 4]. Главный кри­терий в этом искусстве – безукоризненное, чистое произнесение священного Слова и звуковое совершенство. Существует множество стилей рецитации Корана, определяемых как принад­лежностью чтеца к той или иной школе или влиянием локальных музыкальных традиций, так и зада­чами чтения. Например, в домашних условиях и при обу­чении текст произносится просто, с минимальным распевом, посколь­ку все внимание здесь уделяется верному про­изнесе­нию самого Слова. Чтение же профес­сиональных чтецов (кари) и тех, кто знает весь Коран наизусть (хафи­зов)перед слуша­тельской аудиторией может превра­щаться в выступле­ние, подобное концерт­ному, как по эмоциональности, так и по уровню музы­каль­ного мастерства чтеца.

В рецитации Корана сфокусированы многие сущностные характеристики зву­кового искусства ислама — устная традиция, где исполнитель каждый раз становится автором новой музыкальной композиции. Доскональ­ное знание правил произ­несения текста, включая соблюдение пауз (важнейшего эле­мен­та рецита­ции), сочетается здесь с блестящей вокальной техникой и импро­виза­торским мастерством. В примерах чте­ния признанными кари всегда обнару­жи­ваются точное ощущение мастером ауди­тории и контакт со слушате­лями, кото­рые чутко реагируют на искусное произнесение текста и исполнение макама.

В ХХ веке на территории исламского мира и за его пределами распростра­нилась практика проведения конкурсов по чтению Корана, в том числе особые сорев­нования для жен­щин, а также для детей и подростков. Демонстрируя блестя­щее знание священного текста, такие юные чтецы подтверждают преем­ствен­ность уст­ных музыкаль­ных традиций на Востоке.

Зикр (от араб. ذکر‎ — поминание) – это ритуал поминания Бога, основанный на по­вторе отдельных слов («Аллах») или фраз, среди наиболее часто зву­чащих — первая половина шахады «Ля иляха илляЛлах» («Нет Бога, кроме Аллаха») [3, с. 51]. На данный момент зикр больше изве­стен как эле­мент суфийских ритуалов. В практике разных суфий­ских орденов зикр может отли­чаться по формам. Зикр де­лится на тихий (произ­носи­мый мысленно) и  громкий. У громких зикров может быть множество форм — исполнение унисоном голосов в сопровождении инстру­мен­тов (чаще всего ударных) или без них, сольный распев суфий­ских стихов (про­изно­симый сидя или в движении, превращаю­щемся в ряде случаев в бесконеч­ный танец). Самое важное здесь — ритм постоянного повтора слов и фраз-формул.

Все это отражает особенности традицион­ной  музыкальной культуры (в контексте чтения Корана — прежде всего культуры арабов), а также  отвечает важнейшим принци­пам, обозначен­ным еще пророком Мухам­мадом, в его знаменитом хадисе: «Аллах красив, и Он любит красоту».

В теоретических трудах ученых-музыкантов макамы имели разные определения и разные формы. Философы Абу Наср аль-Фараби, Абу Али ибн Сина, которые жили и работали в IX веке, впервые аргументировали теорию восточной музыки, но не использовали слово «макам». Мелодии и песни, соответствующие определенному ладу, связанные одинаковыми нотами, были включены в определенный макам. Слово «макам» пришло из арабского языка и обозначает место проживания, а в музыке – лад или место ноты.

На Востоке макамы имеют разные названия, например, у узбеков и таджиков «маком», «муком»; уйгуры, армяне и азербайжанцы называют «мугом»; арабы – «маком» или «навба»; тюрки – «кук»; в Иране — «дастгох»; в Индии – «рага». Точных данных о начальных примерах макамов и об их мелодической структуре нет, потому что не было нотных записей. Существуют только таблицы и заметки, которые были изобретены философами в X–XIII веках. В специальной таблице Абу Наср Фараби есть разные типы звуковых дорожек, предназначенные для упражнений на музыкальных инструментах. В таблице было отражено несколько видов макамов, исполнявшихся в то время [5, с. 78].

Согласно историческим источникам, мнениям учёных в XIII–XVII веках насчитывалось двенадцать «Дувоздах» макамов — ушшок, наво, бусалик, рост, хусайн, хиджаз, рохави, зангула, ирак, исфахан, зирафканд, бузург.  Названия двенадцати макамов, которые входят в классическую систему восточной музыки, связаны с их музыкальной характеристикой и местностями. Макамы составляют ладовую основу широко развитых в интонационно-мелодическом и композиционном отношении одноголосных вокальных и инструментальных произведений, создаваемых профессиональными музыкантами.

Двенадцать макамов жили до XVIII века и сформировались как Шашмаком. Шашмаком зародился как музыкальный жанр в первой половине XVIII века в Центральной Азии,  впоследствии получил распространение на  территории Таджикистана и Узбекистана. Шашмаком — это система шести основных ладов (бузрук или бузург, рост, наво или нава, дугох или дугах, сегох, ирок или ирак), для перехода между которыми используется  модуляция через побочные макамы, в музыкальных книгах XVIII века есть 12 названий «Дувоздах маком».  Дарвиш Али Чангий объясняет происхождение двенадцати макомов, основы Шашмакома, с помощью некоторых рассказов в «Рисолаи Мусики». В исторических книгах говорится, что макомы приписываются пророкам. В одном из трактатов говорится, что двенадцать макомов изобрел пророк Юсуф. Когда Юсуф и его люди проходили по реке Нил, он увидел большой камень и приказал своим людям поднять его. Убрав камень из воды, они достигают великой пустыни, где начинают умирать от голода и жажды. Затем Юсуф помолился Богу и попросил его о спасении, в ответ раздался голос с неба: «Ударь камень в камень, Юсуф!» Когда Юсуф сделал это, в камне появилось 12 дыр, из которых выплеснулась вода, и с небес вновь раздался голос: «Юсуф, сохрани эти звуки и тоны!» Таким образом, из этого рассказа следует, что искусство макам древнее, восходящее к первым этапам истории человечества.

В XIII–XVIII веках в музыке народов Средней Азии, Гуросона и Азербайджана звучали «Двенадцать макомов», и, как уже упоминалось выше, у них были свои имена: 1. Ушшок – любовь к Божьему пути – это усердно работать. 2. Наво – это грустить по любви к святому. 3. Бусалик – основа от имени Абусолик, т. е. взойти на путь к Богу. 4. Рост – означает правду о пути к Богу, и это 1-й этап. 5. Хусаини – это продолжение первого, то есть второй этап, и название связано именем человека. 6. Хиджаз – это место в Аравии, 3-й этап. 7. Рахови означает «Сувора», т. е. продолжать путь к Аллаху, 4-й этап. 8. Рангула – звук колоколов верблюда которые на шее, 5-й этап. 9. Ирак – географическое название, 6-й этап. 10. Исфахан – связан с названием самой отдаленной арабской деревни, 7-й этап. 11. Зирафканд – означает «останавливаться, приходить, прыгать вниз». 12. Бузрук – означает «великий» и «имя Бога» [2, с. 34–36].

Исхак Раджабов цитирует в своей монографии «Макомлар»: «Макомы — музыкальный жанр древних народов на Востоке. Они были созданы профессиональными музыкантами и певцами на основе их уникального музыкального богатства и стали самостоятельным музыкальным жанром в процессе длительного культурного и исторического развития». Образцы классической музыки стали неотъемлемой частью узбекской художественной и духовной культуры.

Анализируя эволюцию импровизации, можно судить о тесной взаимосвязи системы макам и орнаментики как составляющий импровизации. Общая тенденция исторического развития орнаментики есть стремление к сохранению элементов импровизационности. В записях византийских и григорианских песнопений также используются различные украшения (мелизмы). Один из наиболее распространенных принципов построения импровизационной линии основывается на исполнении мелизмов, это указывает на то, что мелизматика имеет вариационную, импровизационную основу. В момент чтения Корана для построения импровизации чтец обращается к практике опевания, т. е. мелизмам. Неотъемлемой частью в исполнении импровизации является: выбор темпа, выбор необходимой певческой позиции; выделение значимых слов и правильность произнесения гласных и согласных звуков; обязательное выдерживание долгой и выразительной паузы между внутренними разделами. Последняя, практикуемая профессиональными исполнителями текста Корана, представляла собой особый тип распева текста: это была декламация с плачем в голосе и без музыкального ритма, без выявления метрической структуры стиха.

В процессе эволюции мелизматика очень прочно вошла в жизнь современных исполнителей, как вокалистов, так и инструменталистов.  В современном мире люди, которые позиционируют себя как джазовые исполнители, опираются только на историю возникновения джазовой импровизации. Однако истоки импровизации и возникновение мелизма уходят далеко в прошлое, в самое начало создания мира. Сейчас импровизация является одним из самых ярких художественных акцентов в музыке, и это становится одним из способов самовыражения.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Густерин, П. В. Коран как объект изучения / П. В. Густерин. – Saarbrücken: Lambert acad. publ, 2014. – 65, [2] с.: ил.

2. Джалаладдин, Р. Поэма о скрытом смысле: избранные притчи / Руми Джалаладдин: пер. Наума Гребнева. – М.: Наука, 1986. – 272 с.

3. Сайфуллина, Г. Р Музыка священного слова: чтение Корана в традиционной татаро-мусульманской культуре / Г. Р. Сайфуллина. – Казань: Татполиграф, 1999. – 230 с.

4. Хасан Хильми ибн Мухаммад ад-Дагестани ан-Накшбанди аш-Шазили аль-Кадири. Краткое изложение сокровенных знаний для наставления Мухаммада Арифа / Хасан Хильми ибн Мухаммад ад-Дагестани ан-Накшбанди аш-Шазили аль-Кадири; пер. с араб.: И. Р. Насыров, А. С. Ацаев. – М.: ИСЛАМ, 2006. – 344 с.

5. Хисматулин, А. А. Суфийская ритуальная практика: на примере братства Накшбандийа / А. А. Хисматуллин. – СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996. – 208 с.

 

Назаренко Л. А. Анализ пути эволюции импровизации на основе безритмической составляющей системы макам

Данная статья направлена на углубленное изучение эволюции орнаментики и импровизации система макам. Макам является основой для импровизаций и композиций в традиционной арабской музыке. Макамы могут исполняться сольно вокалистами и инструменталистами и не содержат ритмической составляющей.

Ключевые слова: макам, ритмика, импровизация, орнаментика, композиция, распев, лад, рецитация, традиция.

Nazarenko L. A. Analysis of the Evolutionary Path of Improvisation Based on the Maqam System Without Rhythmic Component

This article is aimed at an in-depth study of ornamental evolution and improvisation of the Maquam system. The Maqam system is the basis for improvisations and compositions in traditional Arabic music. Maqam can be performed by solo vocalists and instrumentalists and does not have a rhythmic component.

Key words: maqam, rhythmic, improvisation, ornamentation, composition, singing, harmony, recitation, tradition.