КУЛЬТУРНАЯ ФОРМА КАК СИСТЕМА ХАРАКТЕРИСТИК СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ФЕНОМЕНА

УДК 7.01:130.2

О. Г. Герман

В настоящее время появляется множество научных работ, посвященных культурологическим аспектам различных явлений общественной жизни. Растет число междисциплинарных исследований, разрабатывающих культурологическую проблематику лингвистических, филологических, антропологических, идеологических объектов. Быстрое расширение исследовательского поля неизбежно вызывает некоторую размытость основных терминов, которые используются в несколько отличающихся значениях представителями разных наук для того, чтобы зафиксировать культурологическую специфику гетерогенных объектов изучения. Одним из таких понятий является социокультурный феномен. Указанное понятие рядоположно понятию культурной формы и дает возможность анализировать социальную и культурную сферы жизни общества в их тесной взаимосвязи.

Целью данной статьи является уточнение многозначного термина «социокультурный феномен» для лучшего отражения присущей изучаемым явлениям специфики, а также анализ категории культурной формы в сравнении с рассматриваемым понятием.

В современной культурологии понятие «социокультурный феномен» используется часто, однако не всегда конкретизируются с достаточно четкими основаниями. Так, в фундаментальной культурологической энциклопедии «Социокультурная антропология» (2012) под редакцией Ю. М. Резника этот термин встречается всего три раза в следующих контекстах:

  • китайская культура породила специфический социокультурный феномен – чиновника [11, с. 32];
  • социокультурная антропология изучает человека как многомерный социокультурный феномен [Там же, с. 453];
  • межкультурная коммуникация как социокультурный феномен отличается от других форм социального взаимодействия тем, что ее содержанием являются характеристики культуры [Там же, с. 917].

В приведенных положениях социокультурный феномен можно понимать как многомерное явление или процесс, способный выступать в качестве социального взаимодействия и имеющий своим содержанием характеристики культуры.

Для уточнения термина обратимся к нескольким диссертационным исследованиям последних лет, в которых концепт «феномен» дается в разных интерпретациях.

Так, В. Ю. Быстров в диссертации «Традиция как социокультурный феномен» (2001) пишет, что адекватное определение социокультурного феномена традиции возможно только как его самоописание. Не давая общего определения социокультурного феномена, автор работает с самоопределениями традиции в разных культурах и цивилизациях, по сути, используя концепты «феномен» и «явление» как синонимичные [1].

В диссертации К. Н. Кошко «Книга как социокультурный феномен в условиях информатизации общества» (2006) предмет исследования определяется как материальное бытие книги в качестве социокультурного феномена [6, с. 6]. Далее феномен книги рассматривается как диалектическое тождество и различие ее субъектных и объектных характеристик и функций, содержания и формы, а также как диалектическое взаимодействие в системах общество – культура, общество – человек, культура – личность [Там же, с. 7]. Здесь социокультурный феномен принимается как самое общее определение культурологического объекта, имеющего диалектическую природу и диалектически взаимодействующего с личностью и обществом.

Саратовский ученый И. В. Суслов в диссертации «Инакомыслие как социокультурный феномен» (2011) ставит своей целью конструктивистскую интерпретацию инакомыслия в его сущностных характеристиках. Для достижения этой цели исследователь раскрывает проблематику инакомыслия в публичном пространстве и в социально-историческом контексте [12, с. 7]. В данной работе определяются общие закономерности существования и развития инакомыслия в истории, а также его роль в обществе. Предполагается, что таким образом раскрывается сущность рассматриваемого явления в модусе социокультурного феномена.

Во второй главе диссертации Е. С. Малько «Язык как социокультурный феномен» (2013) «рассматриваются вопросы целостности языка, его связи с культурой, с личностью и с характером народа; исследуются связи между состоянием речи, состоянием мысли и состоянием сознания, в конечном счете предопределяющие поступки» [7, с. 15]. Автор указывает, что к бытию языка как социокультурного феномена в первую очередь имеют отношение процессы, идущие в СМИ, и рассматривает влияние СМИ на воспитание молодого поколения, на создание общественного мнения, на особенности использования языка как средства коммуникации и информации [Там же, с. 5]. В работе Е. С. Малько понятие социокультурного феномена используется для категориального определения столь широкого и многофункционального явления, как язык, причем акцентируется не лингвистический, а социальный его аспект – влияние на общество, на преемственность культуры, на воспитание молодежи.

Казанский ученый Ю. А. Разинов в диссертации «Ложное как социокультурный феномен» (2015) определяет объект своего исследования – ложь – как многообразный феномен социокультурного мира. Далее автор уточняет, что рассматривает ложь не в логическом смысле как ложное высказывание или сообщение, а в модальности бытия и сознания человека [9]. В данной работе изучается общественная деятельность человека и роль ложного в социальном взаимодействии. Социокультурный феномен выступает как обобщенное понимание существующего в разных хронологических срезах явления культуры, рассматриваемого в его социальном аспекте.

Таким образом, в указанных исследованиях из разных сфер гуманитарного знания социокультурный феномен используется по умолчанию для обобщенного определения сложных явлений, имеющих личностный и общественный аспект. Изучается их развитие, динамика, влияние на процессы трансляции культуры, их место в социальном взаимодействии, а также подчеркивается диалектический характер как самого явления, так и его функционирования.

По нашему мнению, определение социокультурного феномена, релевантное свойствам объекта нашего исследования, которое объединяет все контексты с учетом его эстетической природы, может быть следующим: феномен есть общее представление содержания объекта, воплощаемого в конкретных явлениях как неизбежно частных проекциях феномена, проявляющих, тем не менее, всякий раз его сущностные черты. Современная культурология определяется как интегративная наука, изучающая сложные культурные системы в их динамике с учетом социального опыта людей по отбору и применению разных форм социальной ценностно-регулируемой деятельности [11, с. 608]. В этом смысле проявления культурных систем представляют собой культурные формы. Далее проанализируем категорию культурной формы и сравним ее с понятием социокультурного феномена.

В современной культурологии культурную форму определяют как «совокупность наблюдаемых признаков и черт всякого культурного объекта (явления), отражающих его утилитарные и символические функции, на основании которых производится его идентификация и атрибуция» [14, с. 307].

Культурная форма интерпретируется различными субъектами культуротворчества в конкретно-исторических условиях, в результате чего реализуются ее опредмеченные воплощения, называемые артефактами.

Культурный артефакт представляет собой «интерпретативное воплощение культурной формы в конкретном материальном продукте, поведенческом акте, социальной структуре, информационном сообщении или оценочном суждении» [13, с. 34]. Артефакты, воспроизводящие культурную форму, множественны, в то время как культурная форма, задающая границы вариативного репродуцирования, одна и та же.

Культурная форма включает в себя не только материальные предметы, но и результаты символического производства в человеческом обществе. К культурным формам относятся идеи, знания, оценочные категории, художественные произведения различных субъектов социальной жизни – групп, общин, семей, государств, вплоть до социума. Понятие культурной формы также применяется для анализа языков, технических средств коммуникации, технологий осуществления любых социальных практик. Культурная форма на уровне общества задает образцы социального взаимодействия и межкультурной коммуникации, а на уровне личности нормирует интеллектуальные и творческие действия человека. Таким образом, культурная форма включает в себя и признаки культурного продукта, и технологии его достижения.

Порождение новой культурной формы происходит на основании явно и латентно выраженного социального заказа общества на решение какой-либо значимой проблемы [15]. Такая проблема может появиться на любом уровне социокультурного пространства как в практическом или психологическом взаимодействии индивида с социумом, так и во взаимодействии малых или больших социальных групп. Возникшая проблема решается путем создания культурного продукта, способа деятельности, технологии, символической структуры в какой-либо области жизнетворчества человека. Как показывает Н. С. Шишова в своей диссертации «Культурные формы: генезис и социальное функционирование. На примере развития религиозно-художественных образов в этнокультурном пространстве» (1999), всякая культурная форма в период своего появления является в той или иной степени творческой новацией.

Российский культуролог, исследователь функциональных аспектов культуры, теории исторической динамики культуры А. Я. Флиер отмечает, что генезис культурной формы осуществляется в несколько этапов. Важнейшие из них следующие: возникновение новой потребности в обществе; осознание этой потребности; формулировка требований к необходимой новации; возникновение нескольких вариантов новации; конвенциональный выбор лучшего варианта. Далее происходит интеграция возникшей культурной формы в социальную практику, символическое освоение новации обществом в качестве своей; превращение культурной формы в норму или стандарт. Культурная форма на данном этапе своего функционирования существует в виде ее прямого или вариативного воспроизводства в артефактах, а также в результате технического тиражирования [14, с. 308]. В этот период формируются стандарты смысловой интерпретации культурной формы (дискурс), а также способы ее межпоколенческой трансляции.

Трансляция культурного наследия и его актуализация происходят «в диалектическом единстве традиции и новации» [4, с. 159]. Среди механизмов межпоколенческой трансляции исследователи называют инициацию, обычай, привычку, ритуал, церемониал, обряд, мистерию и таинство [8, с. 78–80]. Определяющими условиями передачи культурного опыта является научное, художественное, религиозное, философское и мифологическое творчество, а также воспитание и образование как функциональные системы общества. Кроме того, культурный опыт передается через массмедиа и моду [10, с. 13–21].

Массмедиа играют заметную роль не только в межпоколенческой трансляции культурной формы, но и в процессе межкультурной коммуникации, который приводит к заимствованию инокультурных форм. Как показывает Е. А. Каминская, массмедиа «выступают как один из важнейших социокультурных механизмов влияния на культуру в целом. Они являются не только ее (культуры) распространителем, но и инструментом формирования сознания людей, в том числе в смысле внедрения различных культурных тенденций, образов, стилей поведения и мышления, культурных тем и т. п». [2, с. 5]. Важную роль массмедиа сыграли, в частности, в процессе усвоения джаза в России, где джаз изначально был инокультурной формой, которая транслировалась вне традиционных механизмов передачи культурного опыта.

Если необходимая культурная форма заимствуется из инокультурной среды из-за своей функциональной актуальности, она включается в генезис на этапе конкурса вариантов. Функциональность инокультурной формы может быть не только утилитарной, но и символической. В этом случае культурная форма может выступать как предмет статусного потребления.

Интеграция культурной формы в социальную практику может и не произойти. Многие культурные формы не прошли историческую селекцию, не стали нормой и не попали в культурное ядро, а потому не включались в межпоколенческую трансляцию культуры. Это связано как с практической, так и с символической эффективностью данной формы. В последнем случае играет роль допустимость социальной цены, а также значимость долговременных социальных последствий применения этого способа решения проблемы, стоящей перед обществом. При изменении исторических условий меняется значимость характеристик, позволивших культурной форме выиграть конкурс, и ее функциональность резко падает.

Многие культурные формы, даже потеряв социальную актуальность, продолжают сохранять эстетическую, идеологическую, мемориальную ценность. В этом случае они превращаются в памятники истории и культуры, включаясь в пространство сохранения культурной памяти, где функционируют библиотеки, музеи, филармонии и другие субъекты трансляции культуры. В отличие от материальных памятников культуры (архитектурных сооружений, скульптур, картин), объекты духовной культуры также могут бытовать в виде памятников, требуя особых механизмов как сохранения, так и актуализации в современности [3, с. 75–76]. Культурные формы духовного характера изучаются в семиотическом аспекте.

По семиотическим параметрам культурная форма аналогична высказыванию, то есть компактному по структуре, но полному по содержанию тексту. В монографии «Философия музыки: от языка к восприятию» Е. А. Капичина определяет текст как знаковую общность, на основе которой формируется логико-диалогическое произведение культуры [5, с. 247]. При этом автор подчеркивает, что текстовую природу имеет как литературное, так и музыкальное произведение. Весь ряд категорий современной философии текста, разработанных философами ХХ века Р. Бартом и Ю. Кристевой под влиянием идей М. Бахтина, является важными и для анализа современного искусства, в частности ХХ–ХХI века [Там же, с. 251–252]. Понимание текста как знаковой системы применяется для анализа культурных форм.

Текстовая сущность культурной формы ярче всего выражается в феномене художественного произведения, отличительным признаком которого является персональное авторство.

Хотя авторское художественное произведение предполагает существование в единственном экземпляре и отсутствие вариативности при воспроизведении, полностью отключить механизмы трансформации культуры невозможно, и даже авторское произведение при своей формальной неизменности существует в поле множества интерпретаций. Воспроизводство художественного произведения как культурной формы заключается в его интерпретации каждым реципиентом на уровне восприятия, рефлексии и переживания [15].

Коммуникативная функция культурной формы является одной из важнейших в социуме. В аспекте коммуникативного анализа культурная форма определяется как способ удовлетворения какой-либо потребности личности и группы, особенностью которого является его текстовая представленность в поле социальной коммуникации [14, с. 308]. Как следствие, наиболее полное смысловое прочтение культурной формы возможно в ее естественном культурном контексте, вне которого она теряет ряд своих характерных особенностей.

Культурная форма в своей текстовой роли выступает как минимальный элемент, на основе которого строятся более сложные культурные единства: культурные системы, конфигурации, стили и другие элементы культурного пространства.

Итак, на основе проведенного анализа можно сравнить социокультурный феномен и культурную форму. Напомним основные характеристики социокультурного феномена, описанные ранее: это объект культурологии, имеющий диалектическую природу и культурное содержание и отражающий социальное взаимодействие в разных сферах общества, как между личностями, так и между социальными группами. Культурная форма понимается как совокупность наблюдаемых признаков и черт всякого культурного объекта (явления), отражающих его утилитарные и символические функции. Таким образом, культурная форма представляет собой систему специфических характеристик социокультурного феномена, воплощенных в предметно-действенном виде. Социокультурный феномен содержится в культурной памяти как культурная форма, и в этом же качестве социокультурные феномены формируют более сложные культурные системы, включая различные конфигурации явлений культурного пространства.

Уточнение понятия социокультурного феномена и его связи с культурной формой, сделанное в данной статье, позволяет точнее определить предмет междисциплинарного исследования в современных гуманитарных науках, использовать изученные в культурологии характеристики культурных форм для работы с социокультурными феноменами, изучаемыми в лингвистике, философской антропологии, социологии и других разделах гуманитарного знания.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Быстров, В. Ю. Традиция как социокультурный феномен: дис. … д-ра филос. наук: 00.01 [Электронный ресурс] / Быстров Владимир Юрьевич. – Ростов н/Д., 2001. – 400 с. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/traditsiya-kak-sotsiokulturnyy-fenomen.
  2. Каминская, Е. А. Массмедиа в деле актуализации традиционного фольклора / Е. А. Каминская // Культурное наследие России. – 2016. – № 1. – С. 4–
  3. Каминская, Е. А. Проблемы изучения традиционного фольклора как памятника культуры / Е. А. Каминская // Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития: сборник материалов 6-й Международной научно-практической конференции. – Махачкала: ООО «Апробация», 2014. – С. 75–77.
  4. Каминская, Е. А. Традиционный фольклор: культурные смыслы, современное состояние и проблемы актуализации: дис. … д-ра культурологии: 24.00.01 / Каминская Елена Альбертовна. − Челябинск, 2016. − 365 с.
  5. Капичина, Е. А. Философия музыки: от языка – к восприятию: монография / Е. А. Капичина. – Луганск: Изд-во ГОУК ЛНР «ЛГАКИ им. М. Матусовского», 2018. – 360 с.
  6. Кошко, К. Н. Книга как социокультурный феномен в условиях информатизации общества: автореф. дис. … канд. филос. наук:00.11 / Кошко Ксения Николаевна. – Ростов н/Д., 2006. – 24 с.
  7. Малько, Е. С. Язык как социокультурный феномен: автореф. дис. … канд. филос. наук:00.11 / Малько Елена Сергеевна. – Краснодар, 2013. – 24 с.
  8. Маркарян, Э. С. Узловые проблемы теории культурной традиции / Э. С. Маркарян // Сов. этнография. – 1981. – № 2. – С. 78–96.
  9. Разинов, Ю.А. Ложное как социокультурный феномен: автореф. дис. … д-ра филос. наук:00.11 [Электронный ресурс] / Разинов Юрий Анатольевич. – Казань, 2015. – 43 с. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/lozhnoe-kak-sotsiokulturnyy-fenomen.
  10. Сопов, В. В. Социально философский анализ феномена традиции: автореф. дис. … канд. филос. наук: 09.00.11 / Сопов Владимир Валентинович. – Кемерово, 2007. – 29 с.
  11. Социокультурная антропология: история, теория и методология: энцикл. словарь / под ред. Ю. М. Резника. – М.: Академический Проект; Культура; Киров: Константа, 2012. – 1000 с.
  12. Суслов, И. В. Инакомыслие как социокультурный феномен: автореф. дис. … канд. социол. наук: 22.00.06 / Суслов Иван владимирович. – Саратов, 2011. – 20 с.
  13. Флиер, А. Я. Артефакт культурный / А. Я. Флиер // Культурология. XX век: энциклопедия: в 2 т. – СПб.: Университетская книга. ООО «Алетейя», 1998. – 1 т. – С. 34.
  14. Флиер, А. Я. Форма культурная / А. Я. Флиер // Культурология. XX век: энциклопедия: в 2 т. – СПб.: Университетская книга. ООО «Алетейя», 1998. – 2 т. – С. 307–308.
  15. Шишова, Н. С. Культурные формы: генезис и социальное функционирование: на примере развития религиозно-художественных образов в этнокультурном пространстве: дис. … канд. культурол. наук: 24.00.02 / Шишова Наталья Сергеевна. – М., 1999. – 129 с.

 

 

Герман О. Г. Культурная форма как система характеристик социокультурного феномена

В статье проведен терминологический анализ понятия «социокультурный феномен», проанализирована категория культурной формы во взаимосвязи с социокультурным феноменом. В работе проанализированы диссертации и авторефераты диссертаций по социологическим, культурологическим, философским специальностям и определены основные характеристики социокультурного феномена. Материал данной статьи дает уточнение понятия социокультурного феномена и его связи с культурной формой.

Ключевые слова: социокультурный феномен, терминология, культурология, культурная форма, артефакты, гуманитарные науки, междисциплинарные исследования.

 

German O. G. Cultural Form as a System of Characteristics of a Sociocultural Phenomenon

The article provides a terminological analysis of the concept of a sociocultural phenomenon, analyzes the category of cultural form in relation to the sociocultural phenomenon. The work analyzes dissertations and abstracts of dissertations in sociological, cultural, philosophical specialties, and defines the main characteristics of the socio-cultural phenomenon. The material in this article clarifies the concept of a sociocultural phenomenon and its relationship with a cultural form.

Key words: sociocultural phenomenon, terminology, culturology, cultural form, artifacts, humanities, interdisciplinary research.