УДК 130.2+78.5
Л. А. Назаренко
В профессиональной музыке Ближнего и Среднего Востока одной из основных методик музицирования стала метроритмическая система лада макам. Макам (от араб. مقام – положение, место) — это принцип музицирования, основанный на сочетании строго канонизированных мелодических и метроритмических клише и импровизационного развёртывания; крупная цикличная вокально-инструментальная композиция, а также отдельные её части (как вокальные, так и инструментальные); система ладов; отдельный лад, ладомелодическое клише, тетрахорд.
Каждый макам носит название лада, в котором звучит. В классическую систему макамата входят 12 ладов, названия которых отражают их музыкальные особенности: нава – мелодичный, бузург – великий; место происхождения – ирах, хиджас, исфахан и др. Метроритмическая организация макама опирается на канонизированные ритмические формулы. Существуют основные ритмы, такие как хазадж, рамаль, сакиль, ауваль, и большое количество производных от них. Заданные ритмоформулы вплетаются в ладомелодическое развёртывание композиции в разных сочетаниях, трансформируясь и дробясь, образуя сложный рисунок.
Как крупная цикличная композиция, макам сформировался в эпоху Арабского халифата. Макам передаётся исключительно в устной форме от учителя к ученику. Исполняется сольно вокалистом, аккомпанирующим себе на струнном инструменте, или в сопровождении ансамбля инструменталистов. Отдельное исполнение инструментальных частей макама возможно как сольно, так и ансамблем. Основными инструментами для ансамблевого исполнения являются: уд (лютня), ребаб (струнный смычковый), канун (струнный щипковый), най (флейта), дафф (бубен), дарбука (барабан в форме кубка).
Орнаментика и импровизационность – главные критерии оценивания сложности в исполнении макама. Орнаментика (от лат. ornamentum – украшать) – вокальное украшение, способ распева текста, при котором на один его слог приходится сразу несколько нот. Орнаментика делится на несколько типов: мелизм (от др.-греч. мelos – мелодия) или свободная орнаментика, которая несёт в себе импровизационный характер.
Основными качествами макама являются, с одной стороны, строгое соблюдение канонизированных ритмических формул, а с другой – импровизационная свобода. Считается виртуозным исполнением макам, где сольный исполнитель может показать свои технические навыки, а так как импровизация (от лат. improvisus – неожиданный, внезапный) – процесс, при котором сочинение музыки происходит непосредственно во время выступления без подготовки, исполнитель с каждым выступлением становится автором новой композиции.
Впервые обозначение макам появилось в трактатах, которые были написаны еще в XIV веке Абдулкадиром аль-Мараги (1353-1435) — персидским музыкантом и теоретиком. Макам является модальной структурой, которая характеризует искусство музыки стран Северной Африки, Центральной Азии и Ближнего Востока. Главная особенность музыки Востока – это многовековое сосуществование множества различных и несхожих между собой этнорегиональных музыкальных традиций. Их разнообразие заметно даже внутри исламской культуры. Но есть и много общего для всего исламского мира с точки зрения понимания музыки. В первую очередь это связано с мифом о греховности музыки и, соответственно, незаконности музыкального творчества. Мнение о запрете на пение, игру на музыкальных инструментах, а также на их прослушивание одинаково распространено на бытовом уровне среди мусульман Ближнего Востока и в Центральной Азии, Африке, Индии, России, Китае.
Множество споров вызывают различные доводы из священной книги мусульман Корана и хадисов — преданий о словах и поступках пророка Мухаммада: некоторые авторы сходятся в том, что, во‑первых, в Коране нет прямых указаний на запретность музыкального творчества, а во-вторых, музицирование действительно может быть осуждаемо, но только в ситуациях, когда оно способствует духовному растлению человека, так же как разврат, алкоголизм и т. п.
Абу Хамид Мухаммад ал-Газали (1058-1111) — один из крупнейших мыслителей ислама, обобщая взгляды единомышленников, обосновал невозможность запрета музыки как таковой и безусловную зависимость ее воздействия от нравственного состояния самого человека: «…выносить суждение о Сама нужно, исходя из сердца, поскольку оно не привносит в сердце ничего, чего бы там не было, но приводит в движение то, что там уже есть». Используемое в исламе для обозначения явлений музыки понятие «Сама» (слышание, слушание) не эквивалентно современному европейскому понятию «музыка», ведь греческое «мусика» долго существовало в комплексе математических наук. Слушание пения, игры на музыкальных инструментах, распевы стихов, а также обозначение молитвенных ритуалов суфиев с использованием музыкальных инструментов – все это можно отнести к понятию «Сама». Сама — особое радение суфиев, включающее пение, игру на музыкальных инструментах, иногда танец (ракс). Введение музыки и танца связано с учением великого мистика и поэта XIII века Джалала ад-Дина Руми, который называл Сама «пищей души». Цель Сама — с помощью звуков музыки и бесконечного кружения сосредоточиться на мысли о Боге. В этом действе, строящемся согласно строгим правилам, могут использоваться струнные или ударные инструменты, голос, но прежде всего флейта (най). Это звуковой символ суфийского миропонимания: «Послушай эту свирель, как она плачет… Всякий, кто вдали остался от корня своего, вновь ищет время соединения…» [5, с. 67].
Понятие музыки начинает использоваться мусульманами с конца XVIII века соответственно его европейскому значению. Несмотря на то, что музыку в европейском понимании в мечети услышать нельзя, она все же остается неотъемлемым элементом богослужения. Она исполняется в таких ритуалах, как: призыв к молитве — азану; чтение Корана; ритуалы поминания Аллаха; суфийские радения; песнопения религиозного содержания.
Азан (от араб. أَذَان — объявление, приглашение) – это призыв к главному богослужебному акту мусульман — молитве. Согласно традиции азан произносится с минарета чтецом муэдзином перед ежедневным пятикратным намазом (молитвой). Приглашение на молитву является отличительной чертой азана, это самый заметный звуковой символ ислама (звуки трубы, гонга или колокола). Важнейший элемент исламского ритуала — Слово. Шахада есть базовое для этой религии свидетельство: «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммад — пророк его» [4, с. 8–10].
Аллах велик!
Я свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха!
Я свидетельствую, что Мухаммад — посланник Аллаха!
Идите на молитву!
Ищите спасения!
Молитва лучше сна!
Аллах велик!
Нет Бога, кроме Аллаха! [Там же, с. 62].
Мастерское исполнение азана превращает его в звуковую композицию, где проявляются важнейшие характеристики музыки мусульманского Востока — импровизационность и орнаментика. У опытного исполнителя азан может звучать каждый раз по-новому (при точном сохранении текста) благодаря использованию разных музыкальных средств, так называемых макамов, применяемых и в рецитации Корана.
Чтение Корана – это важнейший ритуал в исламе. «Украшайте Коран своими голосами», – гласит один из популярных хадисов. В самой же священной книге сказано: «…и читай Коран чтением стройным» [1, сура 73, аят 4]. Главный критерий в этом искусстве – безукоризненное, чистое произнесение священного Слова и звуковое совершенство. Существует множество стилей рецитации Корана, определяемых как принадлежностью чтеца к той или иной школе или влиянием локальных музыкальных традиций, так и задачами чтения. Например, в домашних условиях и при обучении текст произносится просто, с минимальным распевом, поскольку все внимание здесь уделяется верному произнесению самого Слова. Чтение же профессиональных чтецов (кари) и тех, кто знает весь Коран наизусть (хафизов), перед слушательской аудиторией может превращаться в выступление, подобное концертному, как по эмоциональности, так и по уровню музыкального мастерства чтеца.
В рецитации Корана сфокусированы многие сущностные характеристики звукового искусства ислама — устная традиция, где исполнитель каждый раз становится автором новой музыкальной композиции. Доскональное знание правил произнесения текста, включая соблюдение пауз (важнейшего элемента рецитации), сочетается здесь с блестящей вокальной техникой и импровизаторским мастерством. В примерах чтения признанными кари всегда обнаруживаются точное ощущение мастером аудитории и контакт со слушателями, которые чутко реагируют на искусное произнесение текста и исполнение макама.
В ХХ веке на территории исламского мира и за его пределами распространилась практика проведения конкурсов по чтению Корана, в том числе особые соревнования для женщин, а также для детей и подростков. Демонстрируя блестящее знание священного текста, такие юные чтецы подтверждают преемственность устных музыкальных традиций на Востоке.
Зикр (от араб. ذکر — поминание) – это ритуал поминания Бога, основанный на повторе отдельных слов («Аллах») или фраз, среди наиболее часто звучащих — первая половина шахады «Ля иляха илляЛлах» («Нет Бога, кроме Аллаха») [3, с. 51]. На данный момент зикр больше известен как элемент суфийских ритуалов. В практике разных суфийских орденов зикр может отличаться по формам. Зикр делится на тихий (произносимый мысленно) и громкий. У громких зикров может быть множество форм — исполнение унисоном голосов в сопровождении инструментов (чаще всего ударных) или без них, сольный распев суфийских стихов (произносимый сидя или в движении, превращающемся в ряде случаев в бесконечный танец). Самое важное здесь — ритм постоянного повтора слов и фраз-формул.
Все это отражает особенности традиционной музыкальной культуры (в контексте чтения Корана — прежде всего культуры арабов), а также отвечает важнейшим принципам, обозначенным еще пророком Мухаммадом, в его знаменитом хадисе: «Аллах красив, и Он любит красоту».
В теоретических трудах ученых-музыкантов макамы имели разные определения и разные формы. Философы Абу Наср аль-Фараби, Абу Али ибн Сина, которые жили и работали в IX веке, впервые аргументировали теорию восточной музыки, но не использовали слово «макам». Мелодии и песни, соответствующие определенному ладу, связанные одинаковыми нотами, были включены в определенный макам. Слово «макам» пришло из арабского языка и обозначает место проживания, а в музыке – лад или место ноты.
На Востоке макамы имеют разные названия, например, у узбеков и таджиков «маком», «муком»; уйгуры, армяне и азербайжанцы называют «мугом»; арабы – «маком» или «навба»; тюрки – «кук»; в Иране — «дастгох»; в Индии – «рага». Точных данных о начальных примерах макамов и об их мелодической структуре нет, потому что не было нотных записей. Существуют только таблицы и заметки, которые были изобретены философами в X–XIII веках. В специальной таблице Абу Наср Фараби есть разные типы звуковых дорожек, предназначенные для упражнений на музыкальных инструментах. В таблице было отражено несколько видов макамов, исполнявшихся в то время [5, с. 78].
Согласно историческим источникам, мнениям учёных в XIII–XVII веках насчитывалось двенадцать «Дувоздах» макамов — ушшок, наво, бусалик, рост, хусайн, хиджаз, рохави, зангула, ирак, исфахан, зирафканд, бузург. Названия двенадцати макамов, которые входят в классическую систему восточной музыки, связаны с их музыкальной характеристикой и местностями. Макамы составляют ладовую основу широко развитых в интонационно-мелодическом и композиционном отношении одноголосных вокальных и инструментальных произведений, создаваемых профессиональными музыкантами.
Двенадцать макамов жили до XVIII века и сформировались как Шашмаком. Шашмаком зародился как музыкальный жанр в первой половине XVIII века в Центральной Азии, впоследствии получил распространение на территории Таджикистана и Узбекистана. Шашмаком — это система шести основных ладов (бузрук или бузург, рост, наво или нава, дугох или дугах, сегох, ирок или ирак), для перехода между которыми используется модуляция через побочные макамы, в музыкальных книгах XVIII века есть 12 названий «Дувоздах маком». Дарвиш Али Чангий объясняет происхождение двенадцати макомов, основы Шашмакома, с помощью некоторых рассказов в «Рисолаи Мусики». В исторических книгах говорится, что макомы приписываются пророкам. В одном из трактатов говорится, что двенадцать макомов изобрел пророк Юсуф. Когда Юсуф и его люди проходили по реке Нил, он увидел большой камень и приказал своим людям поднять его. Убрав камень из воды, они достигают великой пустыни, где начинают умирать от голода и жажды. Затем Юсуф помолился Богу и попросил его о спасении, в ответ раздался голос с неба: «Ударь камень в камень, Юсуф!» Когда Юсуф сделал это, в камне появилось 12 дыр, из которых выплеснулась вода, и с небес вновь раздался голос: «Юсуф, сохрани эти звуки и тоны!» Таким образом, из этого рассказа следует, что искусство макам древнее, восходящее к первым этапам истории человечества.
В XIII–XVIII веках в музыке народов Средней Азии, Гуросона и Азербайджана звучали «Двенадцать макомов», и, как уже упоминалось выше, у них были свои имена: 1. Ушшок – любовь к Божьему пути – это усердно работать. 2. Наво – это грустить по любви к святому. 3. Бусалик – основа от имени Абусолик, т. е. взойти на путь к Богу. 4. Рост – означает правду о пути к Богу, и это 1-й этап. 5. Хусаини – это продолжение первого, то есть второй этап, и название связано именем человека. 6. Хиджаз – это место в Аравии, 3-й этап. 7. Рахови означает «Сувора», т. е. продолжать путь к Аллаху, 4-й этап. 8. Рангула – звук колоколов верблюда которые на шее, 5-й этап. 9. Ирак – географическое название, 6-й этап. 10. Исфахан – связан с названием самой отдаленной арабской деревни, 7-й этап. 11. Зирафканд – означает «останавливаться, приходить, прыгать вниз». 12. Бузрук – означает «великий» и «имя Бога» [2, с. 34–36].
Исхак Раджабов цитирует в своей монографии «Макомлар»: «Макомы — музыкальный жанр древних народов на Востоке. Они были созданы профессиональными музыкантами и певцами на основе их уникального музыкального богатства и стали самостоятельным музыкальным жанром в процессе длительного культурного и исторического развития». Образцы классической музыки стали неотъемлемой частью узбекской художественной и духовной культуры.
Анализируя эволюцию импровизации, можно судить о тесной взаимосвязи системы макам и орнаментики как составляющий импровизации. Общая тенденция исторического развития орнаментики есть стремление к сохранению элементов импровизационности. В записях византийских и григорианских песнопений также используются различные украшения (мелизмы). Один из наиболее распространенных принципов построения импровизационной линии основывается на исполнении мелизмов, это указывает на то, что мелизматика имеет вариационную, импровизационную основу. В момент чтения Корана для построения импровизации чтец обращается к практике опевания, т. е. мелизмам. Неотъемлемой частью в исполнении импровизации является: выбор темпа, выбор необходимой певческой позиции; выделение значимых слов и правильность произнесения гласных и согласных звуков; обязательное выдерживание долгой и выразительной паузы между внутренними разделами. Последняя, практикуемая профессиональными исполнителями текста Корана, представляла собой особый тип распева текста: это была декламация с плачем в голосе и без музыкального ритма, без выявления метрической структуры стиха.
В процессе эволюции мелизматика очень прочно вошла в жизнь современных исполнителей, как вокалистов, так и инструменталистов. В современном мире люди, которые позиционируют себя как джазовые исполнители, опираются только на историю возникновения джазовой импровизации. Однако истоки импровизации и возникновение мелизма уходят далеко в прошлое, в самое начало создания мира. Сейчас импровизация является одним из самых ярких художественных акцентов в музыке, и это становится одним из способов самовыражения.
ЛИТЕРАТУРА
1. Густерин, П. В. Коран как объект изучения / П. В. Густерин. – Saarbrücken: Lambert acad. publ, 2014. – 65, [2] с.: ил.
2. Джалаладдин, Р. Поэма о скрытом смысле: избранные притчи / Руми Джалаладдин: пер. Наума Гребнева. – М.: Наука, 1986. – 272 с.
3. Сайфуллина, Г. Р Музыка священного слова: чтение Корана в традиционной татаро-мусульманской культуре / Г. Р. Сайфуллина. – Казань: Татполиграф, 1999. – 230 с.
4. Хасан Хильми ибн Мухаммад ад-Дагестани ан-Накшбанди аш-Шазили аль-Кадири. Краткое изложение сокровенных знаний для наставления Мухаммада Арифа / Хасан Хильми ибн Мухаммад ад-Дагестани ан-Накшбанди аш-Шазили аль-Кадири; пер. с араб.: И. Р. Насыров, А. С. Ацаев. – М.: ИСЛАМ, 2006. – 344 с.
5. Хисматулин, А. А. Суфийская ритуальная практика: на примере братства Накшбандийа / А. А. Хисматуллин. – СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996. – 208 с.
Назаренко Л. А. Анализ пути эволюции импровизации на основе безритмической составляющей системы макам
Данная статья направлена на углубленное изучение эволюции орнаментики и импровизации — система макам. Макам является основой для импровизаций и композиций в традиционной арабской музыке. Макамы могут исполняться сольно вокалистами и инструменталистами и не содержат ритмической составляющей.
Ключевые слова: макам, ритмика, импровизация, орнаментика, композиция, распев, лад, рецитация, традиция.
Nazarenko L. A. Analysis of the Evolutionary Path of Improvisation Based on the Maqam System Without Rhythmic Component
This article is aimed at an in-depth study of ornamental evolution and improvisation of the Maquam system. The Maqam system is the basis for improvisations and compositions in traditional Arabic music. Maqam can be performed by solo vocalists and instrumentalists and does not have a rhythmic component.
Key words: maqam, rhythmic, improvisation, ornamentation, composition, singing, harmony, recitation, tradition.